Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

THE HOGARTH SHAKESPEARE PROJECT : Αγαπημένοι σύγχρονοι συγγραφείς ξαναγράφουν τα πιο γνωστά έργα του Γουίλιαμ Σαίξπηρ, εκδόσεις Μεταίχμιο



Τα τελευταία 400 και πλέον χρόνια τα έργα του Γουίλιαμ Σαίξπηρ παίζονται αδιάλειπτα στη σκηνή ή διαβάζονται ως βιβλία από εκατομμύρια ανθρώπους σε όλο τον κόσμο. Έχουν διασκευαστεί επανειλημμένα για να γίνουν προσιτά σε κάθε καινούργια γενιά είτε ως εφηβικές ταινίες είτε ως μιούζικαλ είτε ως γιαπωνέζικες πολεμικές ιστορίες είτε ως ιστορίες επιστημονικής φαντασίας.


Οι εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ παρουσιάζουν το Hogarth Shakespeare Project : τα πιο αγαπημένα έργα του μεγαλύτερου δραματουργού όλων των εποχών ξαναγράφονται από σπουδαίους συγγραφείς όλου του κόσμου.




Ο εκδοτικός οίκος Hogarth Press ιδρύθηκε από το ζεύγος Βιρτζίνια και Λέοναρντ Γουλφ το 1917 με σκοπό να εκδίδει τα καλύτερα έργα της σύγχρονης εποχής και αναβίωσε το 2012 στο Λονδίνο και τη Νέα Υόρκη ως imprint του Penguin Random House. Ο Hogarth λοιπόν εμπνεύστηκε και προχώρησε στην υλοποίηση του Hogarth Shakespeare Project με αφορμή τη συμπλήρωση 400 χρόνων από τον θάνατο του Σαίξπηρ. Νέες δημιουργίες, νέα μυθιστορήματα βασισμένα σε θεατρικά έργα του Σαίξπηρ από τους πιο αγαπημένους και επιφανείς σύγχρονους συγγραφείς.


Η σειρά πρόκειται να κυκλοφορήσει σε 25 χώρες, στην Ελλάδα από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ.




Το πρώτο βιβλίο της σειράς κυκλοφόρησε τον Οκτώβριο του 2015. Πρόκειται για το Χάσμα του χρόνου (The Gap of Time, μετάφραση: Μυρσίνη Γκανά) της Jeanette Winterson  (βραβευμένη με το E. M. Forster της Αμερικανικής Ακαδημίας Τεχνών και Γραμμάτων), η οποία ξαναγράφει το Χειμωνιάτικο παραμύθι. Στα ελληνικά πρόκειται να κυκλοφορήσει  το φθινόπωρο του 2016.





Ακολουθούν:

• Ο βραβευμένος με Booker Howard Jacobson με το Shylock is my name (μετάφραση: Νίκος Παναγιωτόπουλος), ο οποίος ξαναγράφει τον Έμπορο της Βενετίας (στα ελληνικά: φθινόπωρο 2016).




• Η αγαπημένη Ann Tyler, βραβευμένη με Πούλιτζερ, γράφει το Vinegar girl (μετάφραση: Αύγουστος Κορτώ), το οποίο βασίζεται στο Η στρίγκλα που έγινε αρνάκι (στα ελληνικά: αρχές 2017).




• Η καναδέζα Margaret Atwood παίρνει το πηδάλιο και ξαναγράφει την Τρικυμία με τίτλο Hag seed (μετάφραση: Τρισεύγενη Παπαϊωάννου, στα ελληνικά: άνοιξη 2017).




• Ο νορβηγός ροκ σταρ της αστυνομικής λογοτεχνίας Jo Nesbo ξαναγράφει τον αιματοβαμμένο Μάκμπεθ ως ψυχολογικό θρίλερ (στα ελληνικά: καλοκαίρι 2017).




• Η Tracy Chevalier, η συγγραφέας του μπεστ σέλερ Το κορίτσι με το μαργαριταρένιο σκουλαρίκι, ξαναγράφει τον Οθέλλο (στα ελληνικά: φθινόπωρο 2017).




• Ενώ αργότερα (2018 και 2021) έχουν προγραμματιστεί Ο βασιλιάς Ληρ διά χειρός του βρετανού Edward St Aubyn και ο Άμλετ από την αμερικανίδα Gillian Flynn.





Διαβάστε περισσότερα ΕΔΩ



Παρακολουθήστε ένα πολύ ενδιαφέρον βίντεο στο οποίο όλοι οι συγγραφείς που συμμετέχουν στο εγχείρημα μοιράζονται μαζί μας τι τους ώθησε να δεχτούν την πρόκληση, γιατί αποφάσισαν να διαλέξουν το συγκεκριμένο έργο και για ποιους λόγους ο Σαίξπηρ είναι ακαταμάχητος.





Δείτε τη Jeanette Winterson να μιλάει για το project.





Σε αυτό το βίντεο ο Howard Jacobson μιλά για την επιρροή του Σαίξπηρ στη ζωή του, για την αγάπη του για τη γλώσσα και γιατί δεν μπόρεσε να αντισταθεί στην πρόκληση να διασκευάσει το αγαπημένο του σαιξπηρικό έργο για τους σύγχρονους αναγνώστες.





Και καθώς η Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου πλησιάζει, γιορτάζεται κάθε χρόνο στις 23 Απριλίου (ημερομηνία θανάτου του Γουίλιαμ Σαίξπηρ και του Θερβάντες), παρακολουθήστε σε αυτό το βίντεο τον ηθοποιό Αργύρη Ξάφη να διαβάζει απόσπασμα από την ελληνική μετάφραση του βιβλίου της Jeanette Winterson.








Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

ΨΗΦΙΣΑΤΕ : ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΗΣ κας ΜΑΝΤΑ

Καταρχήν ένα μεγάλο μπράβο στα 277 άτομα που τίμησαν την έρευνά μας και απάντησαν με ειλικρίνεια τη γνώμη τους για καθένα από τα βιβλία της κας Μαντά. Οι έρευνες αυτές θα μπορούν στο μέλλον ν' αποτελούν σημείο αναφοράς για κάποιον που ζητάει γνώμη σχετικά με κάποιο από τα βιβλία της !Τα αποτελέσματα κάθε έρευνας θα τα βρίσκεται στην κατηγορία "ΑΠΟΨΕΙΣ ΚΟΙΝΟΥ". Τα αποτελέσματα που βλέπετε στις εικόνες περιέχουν και τα άτομα που δεν έχουν διαβάσει το βιβλίο. Για το λόγο αυτό ακριβώς κάτω από κάθε εικόνα αναγράφω το σύνολο των ατόμων που έχουν διαβάσει το βιβλίο και άρα επι αυτού του συνόλου είναι και τα νούμερα που εκφέρουν άποψη για καθένα από τα βιβλία! Διευκρίνηση : το νέο βιβλίο της κας Μαντά "Μια συγνώμη για το τέλος" κυκλοφόρησε πριν λίγες μέρες οπότε παρουσιάζουμε απλά μια μικρή τάση για το βιβλίο, αλλά σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να αποτελέσει κριτήριο για την αγορά του, στηριζόμενοι σε ένα τόσο μικρό δείγμα! Συμφωνα με τα αποτελέσμ

Το 1ο επίσημο teaser από την ταινία "Σκοτεινή Αγάπη" που βασίζεται στο ομότιτλο βιβλίο της Colleen Hoover!

Βγήκε στον αέρα το το 1ο επίσημο teaser από την ταινία "Σκοτεινή Αγάπη" που βασίζεται στο ομότιτλο βιβλίο της Colleen Hoover! Παρακουλουθήστε το :  https://www.youtube.com/watch?v=XtYFba2s2rE " Η Τέιτ και ο Μάιλς δεν θεωρούν τους εαυτούς τους καν φίλους. Το μόνο πράγμα που έχουν κοινό είναι μια αναμφίβολη αμοιβαία έλξη. Συνειδητοποιούν ότι μπορούν να έχουν την τέλεια, χωρίς δεσμεύσεις συμφωνία. Αυτός δε θέλει έρωτες, αυτή δεν έχει τον χρόνο: το μόνο που απομένει είναι το σεξ. Αυτό μπορεί να λειτουργήσει ρολόι, αρκεί η Τέιτ να ακολουθήσει τους δύο κανόνες που θέτει ο Μάιλς: ΜΗ ΡΩΤΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΕΛΘΟΝ ΜΗΝ ΕΛΠΙΖΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ Νομίζουν ότι μπορούν να το διαχειριστούν, αλλά τα πάντα αλλάζουν όταν τα αληθινά αισθήματα μπλέκονται στην εξίσωση. Οι καρδιές διαπερνιούνται.                 Οι υποσχέσεις σπάνε.                     Οι κανόνες παραβιάζονται.                              Η αγάπη γίνεται σκοτεινή. " ΠΗΓΗ :  http:

7 αποφθέγματα του Ναγκίμπ Μαχφούζ που αξίζει να διαβάσετε...

Ο Ναγκίμπ Μαχφούζ γεννήθηκε στις 11 Δεκεμβρίου 1911 στο Κάιρο. Άρχισε να γράφει στα δεκαεφτά του, και το πρώτο μυθιστόρημα, που διαδραματίζεται στην αρχαία Αίγυπτο, εκδόθηκε το 1939. Έγραψε γύρω στα τριάντα μυθιστορήματα και περισσότερα από εκατό διηγήματα, πολλά από τα οποία έγιναν επιτυχημένες ταινίες. Το 1988 η Σουηδική Ακαδημία Γραμμάτων τίμησε τον Μαχφούζ με το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας για το σύνολο του έργου του. Πέθανε στις 30 Αυγούστου 2006. [ Πηγή : Εκδόσεις Ψυχογιός ] "Μπορείτε να πείτε αν ένας άνθρωπος είναι έξυπνος από τις απαντήσεις του. Μπορείτε να πείτε αν ένας άνθρωπος είναι σοφός από τις ερωτήσεις του". "Σπίτι δεν είναι εκεί που γεννιέσαι. Σπίτι είναι εκεί που όλες οι προσπάθειες σου να ξεφύγεις, σταματούν". "Ο φόβος δεν εμποδίζει τον θάνατο. Εμποδίζει τη ζωή". "Η αγάπη είναι σαν την υγεία. Την παραμελούμε όταν υπάρχει και τη λατρεύουμε όταν τη χάνουμε."